Lerchundi, autor del primer diccionario dialectal marroquí

El Instituto Cervantes de Tetuán albergó el pasado miércoles, 4 de diciembre, una conferencia sobre El padre franciscano José Lerchundi, una figura central de las relaciones históricas entre España y Marruecos en la segunda mitad del siglo XIX.
La conferencia fue a cargo del arabista, investigador, Bernabé López García, quien hizo hincapié sobre la vida de un hombre ejemplar, de recuerdo imborrable de quien fue el superior de la Orden de Frailes Menores de las Misiones Católicas Españolas de Marruecos.

Lerchundi(1836- 1856), un guipuzcoano que llegó a la Casa Conventual Franciscana de Tánger, Marruecos en 1860, país donde pasó la mayor parte de su vida aprendiendo su lengua y contribuyendo en varios proyectos vanguardistas del país.

«El Padre Lerchundi logró publicar la primera dramática del árabe vulgar en su libro Rudimentos del árabe vulgar en el Imperio de Marruecos», afirma Lopez Garcia.

Este primer diccionario dialectal fue escrito en 1872 y reeditado varias veces (siete ediciones más y dos en inglés) . Es un estudio práctico que incluye nociones de lectura y pronunciación, muchos ejercicios de vocabulario y construcción de frases más usuales, alternando reglas gramaticales y ejercicios.
En el Prólogo del libro, Lerchundi explica el problema que le ha llevado a redactar su obra: «el vulgar no se escribe, al menos por personas instruidas, por ser una corrupción del árabe».

La obra se considera referencia obligada del árabe marroquí y que constituye una lectura obligada todavía en las universidades españolas.
Bernabe Lopez Garcia explicó también, que el padre Lerchundi fundó escuelas y creó estudios de árabe. A él se debe la erección en Tánger de la imprenta hispano-arábiga de la Misión, la creación de las Casas Baratas, del Hospital Español, de la Escuela de Medicina, como seminario de franciscanos con destino a las misiones de Tierra Santa y Marruecos.

Lerchundi era tambien un diplomático insigne y amigo personal del sultán Muley Hassan, fue el protagonista de la política española en Marruecos, participando en varias embajadas.. Fue correspondiente de la Real Academia Española (1874), socio honorario de la Sociedad Española de Africanistas y Colonistas (1884) y condecorado con la encomienda de número de la Real Orden de Isabel la Católica.
Cabe señalar que la conferencia se enmarca dentro de la actividades del VIII Centenario de la presencia franciscana en Marruecos 1219 – 2019, que se inició el pasado mes de noviembre.

La imagen puede contener: una persona, barba y texto


Un importante hecho histórico determina el devenir de la historia compartida entre España y Marruecos: la Guerra de Tetuán en 1860, un suceso que genera en los españoles un interés renovado por Marruecos. Bernabé nos lo mostraba en estudios demográficos comparativos de la ciudad de Tánger, una ciudad ya establecida como pre-internacional, al ser capital diplomática de Marruecos, por decisión del monarca Sidi Mohamed Ben Abdellah a finales del s.XVIII, ilustrado, como sus coetáneos y homólogos europeos. Las inscripciones consulares se disparan, y los cementerios, de Tánger y Tetuán dan fé de este interés y de esta inmigración en masa desde Europa. Bernabé ilustraba la situación aludiendo a las pateras que en ese momento marchaban en sentido contrario al actual. América estaba muy lejos, y Marruecos, tan sólo a unos pocos kilómetros, se presentaba como el lugar idóneo para desarrollar una nueva vida.
Y es en estos momentos en los que José María Lerchundi (Orio, Guipúzcoa, 1836 – Tánger, 1986), misionero franciscano, arabista, diplomático y hasta músico por momentos, pasó tres intensas décadas de su vida entre Tánger y Tetuán. Fue el Colegio de Misiones para Tierra Santa y Marruecos, de Priego (de Córdoba), donde culminó su formación religiosa, y el punto de partida de su incursión en el mundo árabe, que le lleva poco tiempo después a llegar a Marruecos por el puerto de Tánger, en 1860, y a Tetuán en 1864, al ser nombrado superior de la Misión de Tetuán.
En 1877, al morir el Padre Miguel Cerezales, Lerchundi es nombrado Prefecto Apostólico de la Misión Franciscana en Marruecos. Y ya desde Tánger su obra fue grandiosa, piadosa, y sumamente romántica: creó Casas Misiones y asociaciones, impulsó escuelas, hospitales, y promoción de viviendas humildes, estuvo siempre al lado de los necesitados y su bondad e inteligencia eran reconocidos en todos los círculos sociales. En su dimensión política, asumió las ideas de Joaquín Costa para desarrollar las relaciones entre España y Marruecos en armonía. Se posicionó frente a la abolición de la esclavitud, informaba de las dificultades comerciales entre ambos países por la incursión de las grandes potencias europeas, realizó tareas de intérprete con importantes misiones diplomáticas, entre ellas en la Guerra de Melilla, aún estando ya en ese momento muy débil de salud; y hasta el mismo monarca Hassan I se apoyó en él para asegurar su reconocimiento en el exterior.
Debido a su delicada salud, en determinados momentos tiene que dejar su cargo y aprovecha para dedicarse por entero al estudio de la lengua árabe, de donde saldrán posteriormente importantes publicaciones sobre gramática y vocabulario del árabe marroquí. De su faceta como arabista destaca Rudimentos del árabe vulgar marroquí (1872), un verdadero glosario no sólo de términos lingüísticos, sino de situaciones y realidades para comunicarse en este país; y el Vocabulario español-arábigo del dialecto de Marruecos. El arabismo académico fue despectivo con los arabistas franciscanos, así como posteriormente lo fue también con el arabismo militar, y sin embargo nos contaba Bernabé situaciones en las que importantes arabistas  y estudiosos de Al-Andalus, llegaban a Marruecos con un perfecto conocimiento de la cultura y la lengua de época andalusí, pero completamente incapaces de comunicarse con los lugareños del s.XIX, requiriendo entonces de los franciscanos para poder entenderse.

La bibliografía que compartió el profesor López García con los presentes, a partir de la que se gesta esta conferencia, se puede encontrar en la biblioteca y en línea: